Bu kadarına da pes doğrusu

Bu kadarına da pes doğrusu

Eğer Suriyeli iseniz, elektrik ve su parası ödemiyorsunuz. Yok eğer Gaziantep'in herhangi bir köyünde yaşayan bir çiftçi iseniz, parasını ödemediğiniz için elektrikleriniz yasa gereği kesilir, sularınız akmaz.

Atilla Karaduman

Eğer Suriyeli iseniz, elektrik ve su parası ödemiyorsunuz.

Yok eğer Gaziantep'in herhangi bir köyünde yaşayan bir çiftçi iseniz, parasını ödemediğiniz için elektrikleriniz yasa gereği kesilir. Elektrikler kesildiği için sularınız da akmaz.

Gaziantep Büyükşehir Belediye Başkanı Asım Güzelbey açıkladı: Suriyeli ilköğretim okulu öğrencilerinin tüm masrafları belediyemiz tarafından karşılanacak.

Eğer çocuğunuz T.C. vatandaşı ise " kayıt parası" ödemeden okula gönderemezsiniz. Siz diğer masrafları geçiniz.

Gaziantep Vali Vekili Nursal Çakıroğlu açıkladı: Çadır kentlerde kalan Suriyeliler, Sağlık Uygulama Tebliği'ne göre bundan sonra ilaç parası ödemeyecek.

Daha dün annem Sevim Karaduman doktora gidip muayene oldu. Doktor, 10 kutu ilaç yazmış. Eczane 5 ini ücretsiz verip 5 i için para istemiş..

Milli Eğitim Bakanlığı, üniversite sınavına hazırlanacak öğrenciler için 1 ay tatili uygun gördü.

Eğer Suriyeli iseniz, sınır kentlerdeki istediğiniz üniversiteye, sınava girmeden, belge bile göstermeden, yalnızca beyan ile özel statülü öğrenci kapsamında kayıt yaptırabilirsiniz.

Ehh...

Bu kadarına "pes" denmez de ne denir